"Nosotros no poseemos la verdad, es la Verdad quien nos posee a nosotros. Cristo, que es la Verdad, nos toma de la mano". Benedicto XVI
"Dejá que Jesús escriba tu historia. Dejate sorprender por Jesús." Francisco

"¡No tengan miedo!" Juan Pablo II
Ven Espiritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor. Envía, Señor, tu Espíritu para darnos nueva vida. Y renovarás el Universo. Dios, que iluminaste los corazones de tus fieles con las luces del Espíritu Santo, danos el valor de confesarte ante el mundo para que se cumpla tu plan divino. Por Jesucristo Nuestro Señor. Amén.

Publicidad

 photo Estudio-juridico-puricelli-pinel450x100_zpsdea8ab8a.gif

martes, 17 de julio de 2012

Cara a Cara - El eneagrama



Nota: Hay que tener en cuenta que los últimos pontífices dicen en italiano "fratello"  (hermano) "sorella" (hermana) porque en italiano son dos palabras distintas. Y esos discursos en italiano son mal traducidos al castellano (o directamente mal redactados en castellano). Don Alejadro Bermúdez es muy dogmático. Lo comprendo porque yo soy igual. Pero tambien se que -al igual que yo- no es fanático y al descubrir un error lo remedia, tal como yo. Por eso esta aclaración. Por más que lo digan los Papas esta mal en castellano usar "hermanos y hermanas", lleva a confusión, deforma el idioma y, ciertamente es preferible evitarlo. Por ese afán de "cortesia" y bajo los mismos argumentos expresados por Don Alejandro, algunos hicieron lo mismo con los textos de la Biblia en especial con las lecturas de la Santa Misa. Así, en vez de "Carta del Apóstol San Pablo a los Cristianos de Efeso. Hermanos:..." se escucho: "Carta del Apóstol San Pablo a los "cristianos y cristianas" de Efeso "Hermanos y Hermanas":... ...algo que no creo que Don Alejandro comparta.

No hay comentarios:

Publicidad

 photo Laura-web_zps5b8a06ee.gif

Publicidad

Construcción de salas de ensayo profesionales y Homestudios
Photobucket

Las cosas por su nombre

 photo Laura-web_zps5b8a06ee.gif

Seguidores